Modalidad Premium

Nuestro proceso habitual de traducción incluye los tres pasos siguientes:

1.- La traducción es realizada por nuestro equipo de traductores profesionales, siempre nativos del idioma de destino, licenciados en traducción y con formación complementaria en su especialidad. Este equipo se forma de acuerdo al criterio del jefe de proyecto que elige diferentes perfiles lingüísticos en función de las características de cada traducción. Traductores y Consultores Lingüísticos le garantiza profesionalidad y eficacia avaladas por nuestra larga experiencia traduciendo.

2.- La traducción es revisada por uno o varios revisores especializados siendo siempre profesionales distintos de los que han realizado la traducción para asegurar una traducción de calidad, nuestro sello personal.

3.- El jefe de proyecto realiza varios controles antes y después de la traducción para comprobar que esta se realiza de acuerdo con las normas establecidas por el cliente y por nuestro sistema de calidad certificada ISO 9001 y UKAS; estos controles proporcionan además una alta garantía de calidad y cumplimiento del plazo acordado.

¿EN QUÉ CONSISTE LA MODALIDAD PREMIUM?

En esta modalidad, a lo anterior se añade una nueva revisión por parte de otro revisor distinto a los anteriores, a modo de segundo filtro de calidad, lo que supone una garantía aún mayor de calidad. Se recomienda esta modalidad  para la traducción de documentos muy importantes, sea  una publicación científica, de alta imagen corporativa o de alto valor comercial, técnico o económico.

Este modelo de traducción supone aproximadamente un incremento del 15% sobre el precio de traducción estándar.

No lo dude, si su proyecto se adapta a las características de esta modalidad solicite un presupuesto sin compromiso o contacte directamente con nosotros para resolver todas sus dudas.


Nuevas modalidades

¡Elija el servicio que mejor se adapte a sus necesidades!

Excelentes servicios

Ofrecer un servicio de calidad, nuestra razón de ser